Положения Священного Корана и хадисы о наследстве
Положения Священного Корана и хадисы (1) относящиеся к исламским законам наследования: Аллах установил в Священном Коране: «Мужчинам [вне зависимости от возраста /1/] удел (определенная доля, часть) из того, что оставили [в наследство покойные] родители и близкие, и женщинам [вне зависимости от возраста] удел (определенная доля, часть) из того, что оставили [в наследство покойные] родители и близкие [независимо от того], малочисленное [наследство] или богатое. [Передается наследство] уделом обязательным [то есть в обязательном порядке все делится на определенные Священным Писанием части и распределяется в зависимости от степени родства]» (Св. Коран 4:7, Священный Коран. Смыслы. Том 1. Ш.Аляутдинов). /1/ Несовершеннолетние получают свой удел из наследства покойного, но не имеют права распоряжаться им, кроме как по достижении совершеннолетия. «Это [упомянутые в предыдущих аятах положения о сиротах, о семейных отношениях, о распределении наследства, оставленного покойным] — границы Аллаха (Бога) [которые следует знать, не переступать и которых следует придерживаться]. Кто покорен Ему (Богу, Господу) и Его посланнику, того введет Всевышний в райские обители, возле которых текут реки, и пребудут они там вечно. [Достижение этого невообразимого и непостижимого по мирским меркам] — великий успех (триумф)» (Коран 4:13, Священный Коран. Смыслы. Том 1. Ш.Аляутдинов). «Кто не покорен Богу и Его посланнику и преступает границы [запретного, совершая недопустимое и греховное], тот [в результате совершенных проступков и нарушений] будет введен навечно в Ад, где его постигнет унизительное наказание» (Св. Коран 4:14, Священный Коран. Смыслы. Том 1. Ш.Аляутдинов). (2) относящиеся к бедным и сиротам: «Если во время распределения наследства придут (объявятся) [дальние] родственники [которые не могут претендовать на наследство], сироты и нищие, то дайте им [хоть что-нибудь, пусть даже малое, во избежание обид] и обращайтесь с ними пристойно (вежливо) [так, чтобы зависть, неприязнь не зародились в их сердцах]» (Св. Коран 4:8, Священный Коран. Смыслы. Том 1. Ш.Аляутдинов). (3) касающиеся исполнителей и опекунов: Два варианта перевода этого аята: «Пусть же страшатся [Аллаха (Бога)] те, кто оставляют потомков своих слабыми (немощными, бедными), боясь за них. Пусть же боятся Господа и говорят [лишь] правильные, достойные слова». «Пусть же [опекающие сирот] страшатся Бога сделать что-либо неправильное по отношению к ним, пусть напоминают себе о том, что их родные дети никак не застрахованы от внезапной кончины родителей, от вероятности стать такими же сиротами. Относитесь же к чужим детям так, как хотели бы, чтобы относились к вашим. [Относитесь к ним так же, как вы относитесь к своим]» (Св. Коран 4:9, Священный Коран. Смыслы. Том 1. Ш.Аляутдинов). (4) касающиеся сирот: «Кто поедает (тратит на себя) имущество сирот, не имея на то права, воистину, опускается в их животы огонь [набивают они свои чрева огнем Ада], где и окажутся [в вечности] (и печься им в адском огне)» (Св. Коран 4:10, Священный Коран. Смыслы. Том 1. Ш.Аляутдинов). (5) связанные с распределением наследства: «Повелевает вам Аллах (Бог) [при распределении наследства родителей] детям передавать из расчета: мальчикам в два раза больше, чем девочкам/1. Если же [у покойного или покойной остались две] и более дочерей [а сыновей нет], то им [передаются] две трети [всего наследства]. Если же [у покойного или покойной из детей лишь] одна дочь, то ей — половина [всего наследства]. [Если у покойного или покойной лишь один сын, а дочерей нет, то он забирает все (после того, как обязательные отчисления будут произведены другим близким родственникам); если сыновей двое, а дочерей нет, тогда они забирают пополам все оставшееся после раздачи фардовых (обязательных) распределений.] Если же [у покойного, покойной остались] родители, то каждому из них [передается] шестая часть из оставленного [и это в том случае], если у него [у покойного или покойной] есть дети. Если же детей нет, а родители есть, тогда матери [покойного передается] треть [наследства]. В случае же, когда есть братья [или сестры, двое или более] у него [у покойного или покойной], тогда матери — шестая часть. [Если у покойного лишь один брат или одна сестра, тогда матери покойного передается треть наследства.] [А распределение наследства между родными покойного начинается] после передачи соответствующих материальных ценностей согласно завещанию [если таковое имеется, но размер выплат по нему не может превышать одной трети от всего наследства] и после уплаты долгов. [Выплата долгов крайне важна для положения покойного в период ожидания Судного Дня и в вечности, даже если исполнение финансовых обязательств усопшего (письменно оформленных при свидетелях) оставит наследников и тех, кому было что-то завещано, ни с чем /2/.] Вы не знаете, кто вам ближе (дороже) — ваши родители или дети. [Упомянутые формы распределения наследства возведены] Аллахом (Богом) в ранг обязательного [независимо от того, к кому и как вы относитесь, кого любите больше, а кого — меньше]. Воистину, и нет сомнения в этом, Всевышний в полной мере обо всем осведомлен [ничто нельзя сокрыть от Него] и бесконечно Мудр» (Коран 4:11, Священный Коран. Смыслы. Том 1. Ш.Аляутдинов). «Вам [мужьям в качестве наследства] — половина из того, что оставляют жены [покидая бренный мир], если детей у них нет. Если же дети есть [от вас они или от предыдущего мужа, неважно], тогда — четверть из того, что они [ваши жены] оставили. [И все это] после передачи завещания [если таковое имеется] и после выплаты долгов [покойной]. Им же [вашим женам, если вы умрете] — четверть из того, что оставите, если детей у вас нет. Если же дети есть [родившиеся в браке с этой женой или прежней вашей супругой], то им — восьмая часть [от всего наследства], что оставлено вами. [И все это] после передачи завещания [если таковое имеется] и после выплаты долгов. [Если жен больше одной, тогда между ними поровну распределяется четвертая часть (если нет детей) или восьмая часть (если есть дети).]Если же у покойных мужчины или женщины нет ни детей, ни родителей, но есть [сводные] брат или сестра [по матери], то любому из них — шестая часть [от всего наследства, если один брат или одна сестра]. Если же их [братьев и сестер по матери] будет больше [двое и более], то между ними ровно распределяется треть [наследства, то есть одинаково между мужчинами и женщинами] /3/. [И все это] после передачи завещания [если таковое имеется] и после выплаты долгов [покойного, покойной], без нанесения вреда [например, когда завещается треть наследства кому-то не из благих побуждений, а с намерением навредить наследникам; или когда приходят к родственникам умершего с требованием выплаты его долгов, которых на самом деле у него не было].Все это — повеление от Аллаха (Бога, Господа) [следовать вам этому обязательно и необходимо]. Он — Всезнающ и Терпелив [сразу не наказывает людей, дает им возможность раскаяться и исправиться]». (Св. Коран 4:12, Священный Коран. Смыслы. Том 1. Ш.Аляутдинов). /1/ С точки зрения мусульманской этики девочка, девушка, женщина постоянно находятся под опекой кого-то из родных ей мужчин: отца, брата, дяди, мужа и т.п. Юноша же и мужчина обязаны работать, зарабатывать и обеспечивать всех, кто находится на их попечении из числа родных, а это — родители, незамужние сестры, жена, дети и т.д. Этим обусловлено то, что равноправие между сестрами и братьями
Положения Священного Корана и хадисы о наследстве Читать далее »